CikkCakk.Com cikkek

Kezdőlap » Gazdaság, pénzügy » Országos Fordító- és Fordításhitelesítő Iroda ( OFFI )

Országos Fordító- és Fordításhitelesítő Iroda ( OFFI )

Hitelesfordítások.hu - Hiteles fordítás alatt azokat a fordításokat értjük, amelyeknek az eredeti szöveggel való egyezését arra jogosított személy vagy szervezet hitelesítési záradékkal tanúsítja. Ezeket a fordításokat összefűzik az eredeti dokumentummal és általában címeres pecséttel látják el.

A közhiedelemmel és az Országos Fordítóiroda (OFFI) egyes munkatársai által terjesztett hírekkel ellentétben Magyarországon jogszabály csak néhány esetben teszi kifejezetten kötelezővé hiteles fordítás készíttetését. Ilyen például a diplomahonosítás, a különböző anyakönyvi ügyek (születés, házasság, halál), vagy az államközi szerződések. Ha valamilyen magyar hatóságnak kell benyújtani fordítást, akkor annak gyakran hitelesnek kell lennie.
Számos hatóság azonban rugalmas a kérdésben, és elfogadja pl. a Reflex Fordítóiroda hivatalos formában készített, záradékolt fordítását is. Ezért érdemes előzetesen érdeklődnünk az illető hatóság ügyintézőjénél, milyen fordítást szeretnének.

Címkék: hitelesítés hiteles fordítás Országos Fordítóiroda

Megjelenés ideje: 2010-08-23 16:25:57

Beküldte: OFFI

Webdesign service by Sarkis. Outsourcing by FreelanceWebmarket.

Az oldalon a Google Adsense hirdetési rendszer keretében reklámokat jelenítünk meg. A rendszer ezen vagy más webhelyen végzett látogatásokkal kapcsolatos adatokat gyűjt az oldal felhasználóiról azért, hogy ne zavaró, hanem a látogatókat érdeklő reklámok jelenjenek meg az oldalon. Ezen adatok köréről, illetve felhasználási módjáról kérem olvassa el a Google Adatvédelmi irányelveit.